C) DAS ADVERB
Das Wort „Adverb“ heißt wörtlich übersetzt „zum (ad = zu) Wort (verbum = Wort) gehörig“.
Adverbien sind Umstandswörter und geben nähere Umstände eines Geschehens oder einer Handlung an. Adverbien sind im Gegensatz zu Adjektiven unveränderlich und werden folglich nicht dekliniert.
Adverbien haben die Funktion, Verben („Cantat puchrē.“ - Er singt schön.), Adjektive („Marcus magnopere prudens est. - Marcus ist sehr klug.“), andere Adverbien („Cantat aliquam bene. - Er singt ziemlich gut“) und ganze Sätze („Ceterum venire non potuit. - Im Übrigen konnte er nicht kommen.“) näher zu bestimmen.
Es gibt ursprüngliche Adverbien, die sich nicht ableiten lassen, wie z.B. „cras - morgen“ oder „hodie – gestern“ uva.
Zudem gibt es auch zusammengesetzte Adverbien, wie z.B. „cras mane – morgen früh“ oder „heri mane – gestern früh“ uva.
Die schwierigste Gruppe der Adverbien sind die sogenannten abgeleiteten Adverbien, die z.B. durch die Endungen „-ē“, „-iter“ und „-er“, wie z.B. „pulchrē – schön“, „clarē – klar“, „celeriter – schnell“ und „prudenter - klug“ oder durch eine komplett unregelmäßige Form gebildet werden, wie z.B. „bene - gut“ oder „male - schlecht“.
Dieses Kapitel befasst sich hauptsächlich mit dieser Art von Adverbien.
Die Formen des Adjektivs und des Adverbs sind im Deutschen gleich, was im Lateinischen nicht der Fall ist.
Lateinisches Adjektiv / Adverb | Deutsche Übersetzung |
Discipulus sedulus est. Discipulus sedulē laborat. | Der Schüler ist fleißig. Der Schüler arbeitet fleißig. |
Die von Adjektiven abgeleiteten Adverbien können gesteigert werden (Komparativ + Superlativ).
Der Komparativ hat fast immer die Endung „-ius“ außer bei „magis“, Komparativ von „magnopere - sehr“ und ist immer unveränderlich.
Der Superlativ hat immer die Endung „-ē“ und ist auch immer unveränderlich.
Discipulus celerius quam magister cucurrit. Liberi pulcherrimē cantant. | Der Schüler ist schneller gelaufen als der Lehrer. Die Kinder singen am schönsten. |
Adverbien sind im Gegensatz zum Adjektiv immer unveränderlich.
Neben den abgeleiteten Adverbien gibt es verschiedene adverbiale Klassen.
Die wichtigsten sind :
Art des Adverbs | Lateinisches Adjektiv / Adverb |
Adverbien der Zeit | hodiē (heute) |
Adverbien der Verneinung | non (nicht) |
Adverbien des Ortes | hic / hac (hier) |
Adverbien der Menge | multum / multa (viel) |
und einige andere |
Zudem gibt es unwahrscheinlich viele Adverbien im Lateinischen, die alten Nominativ-, Akkusativ- oder Ablativ-Formen entsprechen, auf die später in diesem Kapitel noch eingegangen wird.
a)
Die Formen der von Adjektiven abgeleiteten
Adverbien und deren Steigerungsformen
Man muss bei der Bildung der Adverbien unterscheiden, ob die entsprechenden Adjektive zur a- / o-Deklination oder der 3. Deklination (konsonantische und i-Deklination) gehören.
Genau wie beim Adjektiv unterscheidet man beim Adverb zwischen dem Positiv (Grundform), dem Komparativ (1. Steigerungsstufe) und dem Superlativ (2. Steigerungsstufe)
aa) Der Positiv der Adverbien (Grundform)
Der Positiv des Adverbs stellt die Grundform des Adverbs dar.
Bei den Adjektiven der a- / o-Deklination wird statt der Genitiv-Endung im Singular ein „-ē“ an den Wortstock gesetzt.
Adjektiv der a- / o-Deklination Nominativ (m) / Genitiv / Wortstock | Lateinisches Adverb im Positiv mit Übersetzung |
clarus / clari / clar- | clarē (klar) |
improbus / improbi / improb- | improbē (böse / boshaft) |
iucundus / iucundi / iucund- | iucundē (angenehm) |
iustus / iusti / iust- | iustē (gerecht) |
longus / longi / long- | longē (lange) |
probus / probi / prob- | probē (tüchtig) |
pulcher / pulchri / pulchr- | pulchrē (schön) |
und viele andere |
Ausnahmen :
- Die Adjektive „largus / -a / -um – lang“ und „alius / -a / aliud – ein(e) andere(r) / ein anderes“ haben ein unregelmäßiges Adverb mit der Endung „-iter“. Sie lauten „largiter“ und „aliter – anders“.
- „certus / -a / -um – sicher“ und „verus / -a / -um – wirklich“ haben 2 Adjektive; ein regelmäßiges auf „-ē“ und ein unregelmäßiges auf „-o“, die jeweils unterschiedliche Bedeutungen haben.
Adverbien von „certus“ und „verus“ | Deutsche Übersetzung |
certē / certo | sicherlich / zuverlässig - genau |
verē / vero | wirklich / in der Tat - aber |
Bei den Adjektiven der 3. Deklination (konsonantische und i-Deklination) wird statt der Genitiv-Endung im Singular ein „-er“ oder ein „-iter“ an den Wortstock gesetzt.
Adjektiv der 3. Deklination Nominativ (m / f) / Genitiv / Wortstock | Lateinisches Adverb im Positiv mit Übersetzung |
constans / constantis / constant- | constanter (beständig) |
prudens / prudentis / prudent- | prudenter (klug) |
vehemens / vehementis / vehement- | vehementer (heftig) |
brevis / brevis / brev- | breviter (kurz) |
fortis / fortis / fort- | fortiter (stark) |
und viele andere |
Ausnahmen :
Die Adjektive „audax (m / f / n) – kühn / mutig“, „difficilis / -is / -e – schwierig“ und „facilis / -is / -e – leicht“ haben ein unregelmäßiges Adverb. Sie lauten „audacter“, „difficulter“ und „facile“. Bei den Adverbien der Adjektive „difficilis“ und „facilis“ muss man aufpassen, denn, obwohl die Adjektive gleiche Endungen und Formen haben, weichen die Formen der Adverbien voneinander ab.
ab) Der Komparativ der Adverbien (1. Steigerungsstufe)
Der Komparativ ist sehr einfach zu bilden. Er hat die gleiche Form wie der Komparativ des Adjektivs der neutralen Form und endet auf „-ius“. Diese Endung wird an den Wortstock gehängt, also an den Genitiv Singular ohne die Endung, und ist immer unveränderlich.
Lateinisches Adjektiv Nominativ (m) / Genitiv / Wortstock | Lateinisches Adverb im Komparativ mit Übersetzung |
acer / acris / acr- | acrius (schärfer) |
brevis / brevis / brev- | brevius (kürzer) |
celer / celeris / celer- | celerius (schneller) |
clarus / clari / clar- | clarius (klarer) |
constans / constantis / constant- | constanter (beständiger) |
fortis / fortis / fort- | fortius (stärker) |
longus / longi / long- | longius (länger) |
prudens / prudentis / prudent- | prudentius (klüger) |
pulcher / pulchri / pulchr- | pulchrius (schöner) |
NB :
- Unregelmäßig werden „bene“ von „bonus / -a / -um – gut“ und „male“ von „malus / -a / -um – schlecht“ gesteigert. Sie lauten „melius“ und „peius“.
- Der einzige nicht auf „-ius“ lautende Komparativ ist „magis – mehr“, das von „magnopere“ abgeleitet wird.
ac) Der Superlativ der Adverbien (2. Steigerungsstufe)
Der Superlativ der Adverbien ist genauso einfach zu bilden wie der Komparativ. Er endet immer auf „-ē“.
Der Superlativ der Adverbien wird gebildet, indem die Endung „-issimus“ der Superlativ-Endung der Adjektive durch „-issimē“ ersetzt wird. Hierzu zählen auch die Adverbien der Adjektive der 3. Deklination wie „facilissimē; der zugehörige Superlativ des Adjektivs heißt „facillimo – der leichteste“ oder „prudentissimē“; der Superlativ des Adjektivs heißt „prudentissimus – der klügste“.
Ausnahmen bilden die Adverbien der Adjektive auf „-er“, sowohl die der a- / o-Deklination als auch die der 3. Deklination, bei denen die Superlativ-Endung des Adjektivs „-rimus“ an den Auslaut gehängt wird. Die Endung „-us“ wird weg gestrichen und durch „-ē“ ersetzt.
Lateinisches Adjektiv Nominativ (m) / Genitiv / Wortstock | Lateinisches Adverb im Superlativ mit Übersetzung |
acer / acris / acr- | acerrimē (am schärfsten) |
brevis / brevis / brev- | brevissimē (am kürzesten) |
celer / celeris / celer- | celerrimē (am schnellsten) |
longus / longi / long- | longissimē (am längsten) |
prudens / prudentis / prudent- | prudentissimē (am klügsten) |
pulcher / pulchri / pulchr- | pulcherrimē (am schönsten) |
NB :
- Unregelmäßig werden „optimē – am besten“ von „bene – gut“, „pessimē – am schlechtesten“ von „male – schlecht“, „maximē - am meisten“, „minimē – am wenigsten“ und „plurimē – am meisten“ gesteigert, entsprechend den Superlativ-Formen der Adjektive.
b) Die nicht abgeleitete Adverbien
Neben den vorgenannten abgeleiteten Adjektiven gibt es auch solche, die immer eine feste Form haben, wie z.B. „heri – gestern“, „hodie – heute“ oder „cras – morgen“.
Wie bereits am Anfang des Kapitels „Adverb“ erwähnt, gibt es unwahrscheinlich viele Adverbien im Lateinischen, die alten Nominativ-, Akkusativ- oder Ablativ-Formen entsprechen.
Nominativ-Form als Adverb | Deutsche Übersetzung |
frustra | umsonst / vergeblich |
intus | drinnen |
rursus | wieder |
satis | genug |
und einige andere |
Akkusativ-Form als Adverb | Deutsche Übersetzung |
alias | zu anderer Zeit / sonst |
ceterum | übrigens / im Übrigen |
clam | heimlich |
demum | erst / endlich |
facile | leicht |
interim | inzwischen |
iterum | wiederum / zum zweiten Mal |
nihil | gar nicht |
nimium | zu viel / zu sehr |
palam | öffentlich |
partim | teils |
Akkusativ-Form als Adverb | Deutsche Übersetzung |
parum | zu wenig |
paulatim | allmählich |
paulum | ein wenig |
plerumque | meistens |
plurimum | sehr viel |
postremum | zum letzten Mal |
potissimum | am liebsten / besonders |
potius | eher / lieber |
prius | früher |
privatim | privat |
solum | nur |
statim | sofort |
tantum | nur |
verum | aber / sondern |
und einige andere |
Ablativ-Form als Adverb | Deutsche Übersetzung |
certo | zuverlässig / genau |
cito | schnell |
cottidie | täglich |
crebro | häufig |
falso | falsch / fälschlicherweise |
foris | draußen |
forte | zufällig |
gratis | umsonst |
Ablativ-Form als Adverb | Deutsche Übersetzung |
hodie | heute |
interdiu | bei Tag |
omnino | ganz und gar / überhaupt |
merito | verdientermaßen |
modo | eben / nur |
noctu | bei Nacht |
pridie | am Tag vorher |
postremo | zuletzt / schließlich |
postridie | am folgenden Tag |
primo | zuerst / anfangs |
profecto | in der Tat / fürwahr |
quantopere | wie sehr |
quotannis | jährlich / alle Jahre |
raro | selten |
repente | plötzlich |
secreto | im Geheimen |
sero | spät / zu spät |
subito | plötzlich |
tuto | sicher |
una | zusammen |
vere | wahrheitsgemäß |
vero | in der Tat / fürwahr |
und einige andere |