zu f) Die Indefinita
(die unbestimmten Eigenschafts- und Fürwörter)
Indefinita sind Adjektive oder Pronomina, die eine unbestimmte Menge ausdrücken. Sie stellen das Gegenstück zu den Demonstrativa dar, weil sie im Gegensatz zu dem Konkreten bei diesen etwas Unbestimmtes ausdrücken. Da es im Lateinischen keinen unbestimmten Artikel gibt, kommen sie sehr häufig vor.
Die meisten Indefinita gehen auf irgendeine Form der Interrogativa „quis (m / f) / quid (n)“ und „qui / quae / quod“ zurück. Alle diese Pronomina ähneln sich sehr in den Formen mit durchaus unterschiedlichen Bedeutungen.
Pronomina bringen Generationen von Latein-Lernern schier zur Verzweiflung, denn in den meisten romanischen Sprachen existieren diese Formen meist nicht mehr.
Viele Indefinita können sowohl adjektivisch (das heißt, sie werden von einem Substantiv begleitet) oder pronominal (substantivisch), das heißt, sie werden nicht von einem Substantiv begleitet, sein.
Einige Indefinita können nur adjektivisch bzw. pronominal gebraucht werden.
Meist unterscheidet sich die adjektivische und pronominale Variante dadurch, dass sie im Neutrum Singular voneinander abweichen.
Nachstehend werden die wichtigsten Indefinita, sowohl adjektivisch als auch pronominal, behandelt.
Die Indefinita im einzelnen (adjektivisch / pronominal) :
a) aliqui / aliqua / aliquod
– irgendein / irgendeine / irgendein
„aliqui / aliqua / aliquod“ wird nur adjektivisch gebraucht, begleitet also immer ein Substantiv und steht nie allein.
Es besteht aus dem Präfix „ali-“, das „irgend-“ bedeutet, und „qui / quae / quod“. Nur der zweite Teil wird dekliniert. Es wird genauso dekliniert wie das Interrogativum bzw. das Relativ-Pronomen „qui / quae / quod“ und kommt im Singular und Plural vor.
Formen des Indefinitums „aliqui ? / aliquae ? / aliquod ?“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | aliqui | aliquae | aliquod |
Genitiv | alicuius | alicuius | alicuius |
Dativ | alicui | alicui | alicui |
Akkusativ | aliquem | aliquam | aliquod |
Ablativ | aliquo | aliqua | aliquo |
Formen des Indefinitums „aliqui ? / aliquae ? / aliquod ?“ - Plural |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | aliqui | aliquae | aliquae |
Genitiv | aliquorum | aliquarum | aliquorum |
Dativ | aliquibus | aliquibus | aliquibus |
Akkusativ | aliquos | aliquas | aliquae |
Ablativ | aliquibus | aliquibus | aliquibus |
„Audivi aliquem clamorem.“ Ich habe irgendein Geschrei gehört. |
b) aliquis (m / f) / aliquid (n) – irgendjemand / irgendetwas
„aliquis (m / f) / aliquid (n)“ wird nur pronominal gebraucht, ersetzt also immer ein Substantiv und steht allein.
Es ist die pronominale Variante zu „aliqui / aliqua / aliquod“.
Es besteht aus dem Präfix „ali-“, das „irgend-“ bedeutet, und „quis“ bzw. „quid“.
Es wird genauso dekliniert wie das Interrogativum „quis ? (m / f) / quid ? (n)“ und kommt nur im Singular vor. Im Neutrum werden einige Formen durch „res / rei (f) – Sache“ ergänzt. Dadurch wirken diese Formen als Femininum, da „res / rei (f) – Sache“ femininen Genus ist.
Formen des Indefinitums „aliquis (m / f) ? / aliquid ? (n)“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | aliquis | aliquis | aliquid |
Genitiv | alicuius | alicuius | alicuius re |
Dativ | alicui | alicui | alicui re |
Akkusativ | aliquem | aliquem | aliquid |
Ablativ | aliquo | aliqua | aliqua re |
NB :
- Beachte die umschriebenen Formen durch „res“ im Neutrum, vor allem den Ablativ Singular, der von der Form her femininen Charakter hat, da „res“ feminines Genus hat !
- Beachte folgenden Merkspruch !
Nach „si“, „nisi“, „ne“ und „num“ da fällt der „ali-“ um. |
„Si quis venit, portam non aperio.“ Wenn irgendjemand kommt, öffne ich die Tür nicht. |
c) nemo (m / f) / nihil (n) – niemand / keiner - nichts
„nemo (m / f) / nihil (n)“ wird nur substantivisch gebraucht und steht immer allein. Es kommt zudem nur im Singular vor.
In einigen Kasus aller Genera wird es durch „nullus“ bzw. „nulla re“ ersetzt.
Formen des Indefinitums „nemo (m / f) / nihil (n)“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | nemo | nemo | nihil |
Genitiv | nullius | nullius | nullius rei |
Dativ | nemini | nemini | nulli re |
Akkusativ | neminem | neminem | nihil / nil |
Ablativ | a nullo | a nullo | nulla re |
„Pater meus niminem timet.“ Mein Vater fürchtet niemanden. „Quid dixisti ? - Nihil.“ Was hast du gesagt ? Nichts. |
NB :
- Beachte die Formen, die mit „nullus“ bzw. „nulla re“ gebildet werden !
- Beachte die Doppel-Form im Neutrum Singular !
d) nullus / nulla / nullum – kein / keine / kein
„nullus / nulla / nullum“ wird nur adjektivisch gebraucht, begleitet also immer ein Substantiv und steht nie allein.
Es ist die adjektivische Variante von „nemo (m / f) – kein / niemand“.
Es ist streng genommen ein Pronominal-Adjektiv, wobei die Grenze zwischen adjektivisch gebrauchten Indefinita und den Pronominal-Adjektiven fließend ist.
Als Pronominal-Adjektiv kann es auch substantivisch gebraucht werden, obwohl sich dies normal widerspricht.
Formen des Indefinitums „nullus / nulla / nullum“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | nullus | nulla | nullum |
Genitiv | nullius | nullius | nullius |
Dativ | nulli | nulli | nulli |
Akkusativ | nullum | nullam | nullum |
Ablativ | nullo | nulla | nullo |
Formen des Indefinitums „nullus / nulla / nullum“ - Plural |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | nulli | nullae | nulla |
Genitiv | nullorum | nullarum | nullorum |
Dativ | nullis | nullis | nullis |
Akkusativ | nullos | nullas | nulla |
Ablativ | nullis | nullis | nullis |
„Nulli homini tanta audacia est.“ Kein Mensch hat soviel Mut. |
e) quidam / quaedam / quiddam¹ – quoddam²
- ein (gewisser) / eine (gewisse) / ein (gewisses)
„quidam / quaedam / quiddam¹ – quoddam²“ besteht aus „qui / quae / quid – quod“ und dem Suffix „-dam“. Nur der erste Teil wird dekliniert.
Es wird genauso dekliniert wie das Interrogativum „quis (m / f) / quid (n)“ und das Interrogativum und Relativ-Pronomen „qui / quae / quod“. Beachte die zusätzliche Form der substantivischen Variante „quiddam“ !
„quidam / quaedam / quiddam¹ – quoddam²“ wird sowohl adjektivisch als auch pronominal gebraucht.
„quiddam“ ist die pronominale, „quoddam“ die adjektivische Variante im Neutrum Singular.
Formen des Indefinitums „quidam / quaedam / quiddam¹ – quoddam²“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quidam | quaedam | quiddam¹ / quoddam² |
Genitiv | cuiusdam | cuiusdam | cuiusdam |
Dativ | cuidam | cuidam | cuidam |
Akkusativ | quendam | quandam | quiddam¹ / quoddam² |
Ablativ | quodam | quadam | quodam |
Formen des Indefinitums „quidam / quaedam / quiddam¹ – quoddam²“ - Plural |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quidam | quaedam | quaedam |
Genitiv | quorundam | quarundam | quorundam |
Dativ | quibusdam | quibusdam | quibusdam |
Akkusativ | quosdam | quasdam | quaedam |
Ablativ | quibusdam | quibusdam | quibusdam |
NB :
1 „quiddam“ ist die pronominale Variante.
2 „quoddam“ ist die adjektivische Variante.
- Im Akkusativ Singular und im Genitiv Plural aller Genera wird das „m“ des ersten Teils zu „n“.
- Im Genitiv und Dativ Singular hat „quidam / quaedam / quiddam – quoddam“ die für Pronomina typischen Endungen „ius“ bzw. „-i“.
- Dativ und Ablativ Plural sind in allen Genera formgleich.
„Quidam imperatorum orationem habuit.“ Einer der Feldherren hielt eine Rede. „Rex quidam hoc dixit.“ Ein gewisser König hat das gesagt. |
f) quilibet / quaelibet / quidlibet¹ – quodlibet²
- jeder / jede / jedes – jeder / jede / jedes (beliebige)
„quilibet / quaelibet / quidlibet¹ – quodlibet²“ besteht aus „qui / quae / quid – quod“ und dem Suffix „-libet“. Nur der erste Teil wird dekliniert.
Es wird genauso dekliniert wie das Interrogativum „quis (m / f) / quid (n)“ und das Interrogativum und Relativ-Pronomen „qui / quae / quod“.
Beachte die zusätzliche Form der substantivischen Variante „quidlibet“ !
„quilibet / quaelibet / quidlibet¹ – quodlibet²“ wird sowohl adjektivisch als auch pronominal gebraucht.
„quidlibet“ ist die pronominale, „quodlibet“ die adjektivische Variante im Neutrum Singular.
Formen des Indefinitums „quilibet / quaelibet / quidlibet¹ – quodlibet²“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quilibet | quaelibet | quidlibet¹ / quodlibet² |
Genitiv | cuiuslibet | cuiuslibet | cuiuslibet |
Dativ | cuilibet | cuilibet | cuilibet |
Akkusativ | quemlibet | quamlibet | quidlibet¹ / quodlibet² |
Ablativ | quolibet | qualibet | quodlibet |
Formen des Indefinitums „quilibet / quaelibet / quidlibet¹ – quodlibet²“ - Plural |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quilibet | quaelibet | quaelibet |
Genitiv | quorumlibet | quarumlibet | quorumlibet |
Dativ | quibuslibet | quibuslibet | quibuslibet |
Akkusativ | quoslibet | quaslibet | quaelibet |
Ablativ | quibuslibet | quibuslibet | quibuslibet |
NB :
1 „quidlibet“ ist die pronominale Variante.
2 „quodlibet“ ist die adjektivische Variante.
- Im Genitiv und Dativ Singular hat „quilibet / quaelibet / quidlibet – quodlibet“ die für Pronomina typischen Endungen „ius“ bzw. „-i“.
- Dativ und Ablativ Plural sind in allen Genera formgleich.
„Quaelibet harum hoc dixit.“ Jede (beliebige) von diesen hat das gesagt. „Quemlibet hominem adiuvo“ Ich helfe jedem (beliebigen) Menschen. |
g) quisquam (m / f) / quicquam (n)
– irgendein / irgendeine / irgendein
„quisquam (m / f) / quicquam (n)“ wird nur pronominal gebraucht und steht immer allein.
Es besteht aus „quis- (m / f)“ bzw. „quic- (n)“ und aus dem Suffix „-quam“. Nur der erste Teil wird dekliniert.
Es wird genauso dekliniert wie das Interrogativum „quis ? (m / f) / quid ? (n)“ und kommt nur im Singular vor.
Beachte die Form „quicquam“ im Neutrum !
Formen des Indefinitums „quisquam (m / f) / quicquam (n)“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quisquam | quisquam | quicquam |
Genitiv | cuiusquam | cuiusquam | cuiusquam |
Dativ | cuiquam | cuiquam | cuiquam |
Akkusativ | quemquam | quamquam | quicquam |
Ablativ | quoquam | quaquam | quoquam |
NB :
- Beachte die Form „quicquam“ im Neutrum !
- Die adjektivische Variante heißt „ullus / ulla / ullum – irgendein / irgendeine / irgendein“.
„Quisquam hoc dixit.“ Irgendeiner hat das gesagt. „Cuiquam hoc dixit.“ Er hat dies irgendeinem gesagt. |
h) quisque / quaeque / quidque¹ - quodque²
- jeder / jede / jedes beliebige – jeder / jede / jedes einzelne - alle beliebigen (Pl.)
„quisque / quaeque / quidque¹ - quodque²“ besteht aus „qui / quae / quid – quod“ und dem Suffix „-que“. Nur der erste Teil wird dekliniert. Beachte die maskuline Form „quisque“ !
Es wird genauso dekliniert wie das Interrogativum und Relativ-Pronomen „qui / quae / quod“.
„quisque / quaeque / quidque¹ - quodque²“ wird sowohl adjektivisch als auch pronominal gebraucht.
„quidque“ ist die pronominale, „quodque“ die adjektivische Variante im Neutrum Singular.
Formen des Indefinitums „quisque / quaeque / quidque¹ - quodque²“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quisque | quaeque | quidque¹ / quodque² |
Genitiv | cuiusque | cuiusque | cuiusque |
Dativ | cuique | cuique | cuique |
Akkusativ | quemque | quamque | quidque¹ / quodque² |
Ablativ | quoque | quaque | quoque |
Formen des Indefinitums „quisque / quaeque / quidque¹ - quodque²“ – Plural |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quique | quaeque | quaeque |
Genitiv | quorumque | quarumque | quorumque |
Dativ | quibusque | quibusque | quibusque |
Akkusativ | quosque | quasque | quaeque |
Ablativ | quibusque | quibusque | quibusque |
„Quisque vestrum invitatus est.“ Jeder einzelne von euch ist eingeladen. „Cuique puellae donum dabat.“ Er gab jedem (einzelnen) Mädchen ein Geschenk. |
i) quivis / quaevis / quidvis¹ – quodvis²
- jeder / jede / jedes beliebige – jeder / jede / jedes einzelne - alle beliebigen (Pl.)
„quivis / quaevis / quidvis¹ – quoddam²“ besteht aus „qui / quae / quid – quod“ und dem Suffix „-vis“. Nur der erste Teil wird dekliniert.
Es wird genauso dekliniert wie das Interrogativum und Relativ-Pronomen „qui / quae / quod“. Beachte die zusätzliche Form der substantivischen Variante „quidvis“ !
„quivis / quaevis / quidvis¹ – quodvis²“ wird sowohl adjektivisch als auch pronominal gebraucht.
„quidvis“ ist die pronominale, „quodvis“ die adjektivische Variante im Neutrum Singular.
Formen des Indefinitums „quivis / quaevis / quidvis¹ – quodvis²“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quivis | quaedam | quidvis¹ / quodvis² |
Genitiv | cuiusvis | cuiusdam | cuiusdam |
Dativ | cuivis | cuidam | cuidam |
Akkusativ | quemvis | quamvis | quidvis¹ / quodvis² |
Ablativ | quovis | quavis | quovis |
Formen des Indefinitums „quivis / quaevis / quidvis¹ – quodvis²“ - Plural |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | quivis | quaevis | quaevis |
Genitiv | quorumvis | quarumvis | quorumvis |
Dativ | quibusvis | quibusvis | quibusvis |
Akkusativ | quosvis | quasvis | quaevis |
Ablativ | quibusvis | quibusvis | quibusvis |
NB :
1 „quidvis“ ist die pronominale Variante.
2 „quodvis“ ist die adjektivische Variante.
- Im Genitiv und Dativ Singular hat „quivis / quaevis / quidvis – quodvis“ die für Pronomina typischen Endungen „ius“ bzw. „-i“.
- Dativ und Ablativ Plural sind in allen Genera formgleich.
„Quivis nostrum venire potest.“ Jeder beliebige von uns kann kommen. „Marcus quemvis librum legit.“ Marcus hat jedes einzelne Buch gelesen. |
j) ullus / ulla / ullum – irgendein / irgendeine / irgendein
„ullus / ulla / ullum“ wird nur adjektivisch gebraucht, begleitet also immer ein Substantiv und steht nie allein.
Es ist die adjektivische Variante von „quisquam (m / f) / quicquam (n)“ → sieh Seite 265 !
Es ist streng genommen ein Pronominal-Adjektiv, wobei die Grenze zwischen adjektivisch gebrauchten Indefinita und den Pronominal-Adjektiven fließend ist.
Als Pronominal-Adjektiv kann es auch substantivisch gebraucht werden, obwohl sich dies normal widerspricht.
Formen des Indefinitums „ullus / ulla / ullum“ – Singular |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | ullus | ulla | ullum |
Genitiv | ullius | ullius | ullius |
Dativ | ulli | ulli | ulli |
Akkusativ | ullum | ullam | ullum |
Ablativ | ullo | ulla | ullo |
Formen des Indefinitums „ullus / ulla / ullum“ - Plural |
Kasus / Genus | m | f | n |
Nominativ | ulli | ullae | ulla |
Genitiv | ullorum | ullarum | ullorum |
Dativ | ullis | ullis | ullis |
Akkusativ | ullos | ullas | ulla |
Ablativ | ullis | ullis | ullis |
„Puero ullum librum dedi.“ Ich habe dem Jungen irgendein Buch gegeben. |