03) El Adjetivo
Das Adjektiv (Das Eigenschaftswort)
Das Adjektiv, im Deutschen auch Eigenschaftswort genannt, hat die Aufgabe, ein Substantiv, also ein Hauptwort, näher zu bestimmen. Es kann prädikativ („El coche es rojo.“ - „Das Auto ist rot.“) oder attributiv („El coche rojo corre lentamente.“ - „Das rote Auto fährt langsam.“) gebraucht werden. Adjektive können vor oder nach dem Substantiv stehen; oft ergibt sich dadurch ein Bedeutungs-unterschied. Das Adjektiv hat eine maskuline und feminine Form. Es muss in Numerus (Anzahl) und Genus (Geschlecht) mit seinem Bezugswort übereinstimmen. Dies nennt man Kongruenz. Es kann gesteigert werden (Komparativ + Superlativ). Ab und zu kann ein Adjektiv auch adverbial benutzt werden („hablar alto“ - „laut sprechen“ / „encontrarse fatal“ - „sich miserabel fühlen“).
Die Formen des Adjektivs :
Man kann die spanischen Adjektive nach ihrer Endung in 4 Klassen einteilen :
SINGULAR | PLURAL |
Gruppe | maskulin | feminin | maskulin | feminin |
1. Gruppe | -o | -a | -os | -as |
2. Gruppe | Konsonant | -a | -es | -as |
3. Gruppe | -e | -e | -es | -es |
4. Gruppe | Konsonant | Konsonant | -es | -es |
Gruppe 1 :
Die meisten Adjektive enden auf „-o“ in der maskulinen Form und auf „-a“ in der femininen Form.
Der Plural ist regelmäßig auf „-os“ bzw. „-as“.
m / Sg. f / Sg. m / Pl. f / Pl. |
amplio (geräumig) amplia amplios amplias avaro (geizig) avara avaros avaras barato (billig) barata baratos baratas bueno (gut) * buena buenos buenas caro (teuer / lieb) cara caros caras completo (vollständig) completa completos completas estrecho (breit) estrecha estrechos estrechas feo (hässlich) fea feos feas fraco (schwach) fraca fracos fracas grueso (dick / füllig) gruesa gruesos gruesas gustoso (schmackhaft) gustosa gustosos gustosas hermoso (schön) hermosa hermosos hermosas húmedo (feucht) húmeda húmedos húmedas insidioso (hinterhältig) insidiosa insidiosos insidiosas lindo (hübsch) linda lindos lindas listo (schlau / bereit) lista listos listas malo (schlecht) * mala malos malas pequeño (klein) pequeña pequeños pequeñas pleno (voll) plena plenos plenas profundo (tief) profunda profundos profundas rico (reich / köstlich) rica ricos ricas sucinto (kurz) sucinta sucintos sucintas tonto (dumm) tonta tontos tontas viejo (alt) vieja viejos viejas vacío (leer) vacía vacíos vacías |
* Sieh „Allgemeine wichtige Bemerkungen zum Adjektiv“ auf Seite 7 !
und viele andere |
Gruppe 2 :
Diese Adjektive enden auf Konsonant in der maskulinen Form und auf „-a“ in der femininen Form.
Der Plural endet auf „-es“ in der maskulinen Form und auf „-as“ in der femininen Form.
Dies betrifft Adjektive mit den Endungen „-án“, -ín“, „-ón“, „-ol“, „-or“, „-és“, „-uz“ in der maskulinen Form. Die Akzente entfallen in der femininen Form und in den Plural-Formen.
m / Sg. f / Sg. m / Pl. f / Pl. |
alemán (deutsch) alemana alemanes alemanas andaluz (andalusisch) andaluza andaluces andaluzas comilón (gefräßig) comilona comilones comilonas español (spanisch) española españoles españolas inglés (englisch) inglesa ingleses inglesas parlanchín (redselig) parlanchina parlanchines parlanchinas trabajador (fleißig) trabajadora trabajadores trabajadoras |
und viele andere |
NB :
- Einige Adjektive auf „-or“ sind einendig in Singular und Plural.
tricolor (m + f / Sg.) / tricolores (m + f / Pl.) - dreifarbig |
- Adjektive, die auf „-z“ im Singular enden, verwandeln dieses vor der maskulinen oder auch der femininen Plural-Endung „-es“ in „-c“.
andaluz (m / Sg.) / andaluces (m / Pl.) - aus Andalusien audaz (m + f / Sg.) / audaces (m + f / Pl.) - mutig eficaz (m + f / Sg.) / eficaces (m + f / Pl.) - wirksam |
und viele andere |
- Die Komparative auf „-or“ und „(des)cortés – (un)höflich“ sind einendig im Singular und im Plural; „gris – grau“ im Singular, im Plural kann die Endung „-es“ sein oder die Form bleibt unverändert.
mayor (m + f / Sg.) / mayores (m + f / Pl.) - größer mejor (m + f / Sg.) / mejores (m + f / Pl.) - besser menor (m + f / Sg.) / menores (m + f / Pl.) - kleiner / geringer (des)cortés (m + f / Sg.) / (des)corteses (m + f / Pl.) - (un)höflich |
gris (m + f / Sg.) - „la falda gris“ gris (m + f / Pl.) / grises (m + f / Pl.) - „las faldas gris(es)“ |
Gruppe 3 :
Diese Adjektive enden sowohl in der maskulinen als auch in der femininen Form auf „-e“.
Der Plural endet sowohl in der maskulinen als auch in der femininen Form auf „-es“.
m / Sg. f / Sg. m / Pl. f / Pl. |
agradable (angenehm) agradable agradables agradables canadiense (kanadisch) canadiense canadienses canadienses fuerte (stark) fuerte fuertes fuertes grande * (groß(artig)) grande grande grande inteligente (intelligent) inteligente inteligentes inteligentes leve (leicht / glimpflich) leve leves leves semejante (ähnlich) semejante semejantes semejantes simple (einfach) simple simples simples triste (traurig) triste tristes tristes |
* Sieh „Allgemeine wichtige Bemerkungen zum Adjektiv“ auf Seite 6 !
und viele andere |
Gruppe 4 :
Diese Adjektive enden sowohl in der maskulinen als auch in der femininen Form auf einen Konsonanten.
Der Plural endet sowohl in der maskulinen als auch in der femininen Form auf „-es“.
m / Sg. f / Sg. m / Pl. f / Pl. |
azul (blau) azul azules azules audaz (mutig) audaz audaces audaces joven (jung) joven jóvenes jóvenes feliz (glücklich) feliz felices felices |
und viele andere |
Allgemeine wichtige Bemerkungen zum Adjektiv :
- Adjektive auf „-í“, „-ú“ sind im Singular in beiden Genera gleich; im Plural haben sie in beiden Genera die Endung „-es“.
israelí (m + f / Sg.) / isralíes (m + f / Pl.) - israelisch hindú (m + f / Sg.) / hindúes (m + f / Pl.) - hinduistisch |
- Adjektive auf „-ista“ und „-cola“ sind im Singular in beiden Genera gleich; der Plural ist in beiden Genera „-s“.
comunista (m + f / Sg.) / comunistas (m + f / Pl.) - kommunistisch agrícola (m + f / Sg.) / agrícolas (m + f / Pl.) - landwirtschaftlich |
- Adjektive auf „-a“ sind im Singular in beiden Genera gleich; im Plural haben sie in beiden Genera die Endung „-s“.
belga (m + f / Sg.) / belgas (m + f / Pl.) - belgisch indígena (m + f / Sg.) / indígenas (m + f / Pl.) - einheimisch |
- Einige Adjektive haben im Singular und Plural bei beiden Genera nur eine einzige Form; sie sind also einendig.
beige (m + f / Sg. + Pl.) - beige chic (m + f / Sg. + Pl.) - schick lila (m + f / Sg. + Pl.) - lila marrón (m + f / Sg. + Pl.) - braun naranja (m + f / Sg. + Pl.) - orange rosa (m + f / Sg. + Pl.) - rosa violeta (m + f / Sg. + Pl.) - violett |
- Tritt ein Adjektive mit mehreren Substantiven unterschiedlichen Geschlechts auf, muss die maskuline Plural-Form benutzt werden; dabei ist darauf zu achten, dass das maskuline Substantiv beim Adjektiv steht.
„Él lleva corbata y sombrero blancos.“ Er trägt eine weiße Krawatte und einen weißen Hut. |
- Beim Adjektiv „sportlich“ gibt es 2 Übersetzungsmöglichkeiten : „deportista (m + f / Sg.)“ bezieht sich auf Personen und „deportivo/a (Sg.)“ auf Sachen.
„Él es una persona deportista y tiene mucha ropa deportiva.“ Er ist eine sportliche Person und besitzt viel Sportkleidung. |
- Steht „grande“ vor einem Substantiv, wird es immer zu „gran“ verkürzt. Es heißt dann „großartig“. Nach dem Substantiv wird es nicht verkürzt und bedeutet „groß“.
„Él es un gran artista, pero no pinta cuadros grandes.“ Er ist ein großartiger Künstler, malt aber keine großen Bilder. |
- Bei den Adjektiven „alguno/a – irgendein/e“, „bueno/a – gut“, „malo/a – schlecht“, „ninguno/a – keine/r“, „primero/a – erste“ und „tercero/a – dritte“ fällt das „-o“ vor einem maskulinen Substantiv weg; die feminine sowie beide Plural-Formen werden nicht verkürzt.
„Hay algún hombre aquí que pueda ayudarme ?“ Gibt es irgendjemanden hier, der mir helfen kann ? „Es un buen ejemplo.“ Das ist ein gutes Beispiel. „Él me presentó unos buenos ejemplos.“ Er hat mir einige gute Beispiele vorgelegt. „Esto es un mal ejemplo.“ Das ist ein schlechtes Beispiel. „Son malos amigos.“ Das sind schlechte Freunde. „No hay ningún hombre aquí.“ Es gibt keinen Menschen / niemanden hier. „La escuela se encuentra en el primer / tercer piso.“ Die Schule befindet sich in der 1./3. Etage. „Es la primera vez.“ Das ist das erste Mal. |
- Bei Zahlen und Mengen wird der Vergleich mit „de“ gebildet.
„Este libro cuesta más de 10€.“ Dieses Buch kostet mehr als 10€. |
- In verneinten Sätzen bedeutet „más de“ „höchstens“; „más que“ bedeutet „nur“.
- Beim Komparativ benutzt man „de“, wenn nach dem Adjektiv ein Relativ-Satz mit „lo que“ + Verb folgt.
„Tu madre es más amable de lo que yo creía.“ Deine Mutter ist netter, als ich glaubte. |
Die Stellung des attributiven Adjektivs :
Das attributive Adjektiv kann voran- oder nachgestellt werden. In der Regel werden Adjektive nachgestellt, wenn sie unterscheidende Funktion haben; davor, wenn sie beschreibend sind. Oft ist es schwierig, eine klare Linie zwischen beschreibend und unterscheidend zu ziehen. Wird ein Adjektiv vorangestellt, wird es hervorgehoben und stellt ein subjektives Urteil dar. Adjektive wie „mucho/a – viel“, „poco/a – wenig“, tanto/a – sehr viel“, „demasiado/a – übermäßig“, varios/as – verschiedene“ und „otro/a – der/die andere“, vor dem nie der unbestimmte Artikel stehen darf (!), und „todo/a – ganz“ werden vorangestellt. Erweiterte Adjektive („Él es increíblemente rico“.) werden nachgestellt. Bei manchen entscheidet Voran- oder Nachstellung über die Bedeutung :
ADJEKTIV | VORANSTELLUNG | NACHSTELLUNG |
antiguo/a | ehemalig | alt |
cierto/a | gewiss | sicher |
curioso/a | seltsam | neugierig |
grande* (m/f) | groß (Bedeutung) | groß (Körpergröße) |
nuevo/a | neu / anders | neu / ungebraucht |
numeroso/a | zahlreich | Groß- |
pobre (m/f) | arm / bedauernswert | arm (finanziell) |
presente (m/f) | vorliegend | gegenwärtig |
puro/a | rein | sauber |
raro/a | selten | seltsam |
simple (m/f) | einfach | einfach / bescheiden |
solo/a | einzig | allein / alleinstehend |
triste (m/f) | armselig | traurig |
varios/as | mehrere | unterschiedlich |
viejo/a | alt (lange bekannt) | alt / betagt |
* Sieh „Allgemeine wichtige Bemerkungen zum Adjektiv“ auf Seite 7 !
Die Steigerung der Adjektive (La gradación de los adjetivos) :
Beim Adjektiv unterscheidet man 3 Stufen der Steigerung : den Positiv („el positivo“ - lindo/a), den Komparativ („el comparativo“ - más / menos oder tan lindo/a como) und den Superlativ („el superlativo“); man unterscheidet zwischen dem relativen Superlativ („el superlativo relativo“ - el / la más lindo/a) und dem absoluten Superlativ („el superlativo absoluto“ - lindísimo/a).
a) Der Komparativ der Adjektive
(Die Steigerung der Adjektive - La gradación de los adjetivos) :
Der Komparativ wird gebildet, indem man dem Adjektiv „más“ („el comparativo de superioridad“ – Komparativ der Überlegenheit) oder „menos“ („el comparativo de inferioridad“ – Komparativ der Unterlegenheit) voranstellt. Die Partikel des Vergleichs ist „que“.
Für den Komparativ der Gleichheit („el comparativo de igualdad“) benutzt man die Konstruktion „tan + Adjektiv + como“.
Ella es más inteligente que su hermano. Sie ist intelligenter als ihr Bruder.
Él es menos trabajador que su padre. Er ist weniger fleißig (= fauler) als sein Vater.
Ellos son tan ricos como sus vecinos. Sie sind genauso reich wie ihre Nachbarn. |
Ausnahmen :
Die Adjektive „bueno“, „malo“, „grande“ und „pequeño“ können unregelmäßig gesteigert werden.
bueno/a mejor (m + f) el / la mejor malo/a peor (m + f) el / la peor grande (m + f) mayor (m + f) el / la mayor pequeño/a menor (m + f) el / la menor |
Werden „bueno“ und „malo“ regelmäßig gesteigert, beziehen sie sich auf Charakter-Eigenschaften; bei „grande“ und „pequeño“ auf konkrete Dinge.
Werden die Komparative „mayor“ und „menor“ auf das Alter bezogen, werden sie nachgestellt.
el hermano mayor der ältere Bruder la hermana menor die jüngere Schwester |
b) Der Superlativ :
ba) Der relative Superlativ :
Der relative Superlativ wird mit dem bestimmten Artikel und der Komparativ-Form gebildet.
„Es el libro más interesante.“ Das ist das interessanteste Buch. |
NB :
Im Spanischen wird der bestimmte Artikel beim relativen Superlativ nicht wiederholt im Gegensatz zum Französischen.
bb) Der absolute Superlativ :
Der absolute Superlativ drückt einen höheren Grad aus als der relative Superlativ. Er wird gebildet, indem man an den Stamm des Adjektivs die Endung „-ísimo/a“ hängt. Die deutsche Übersetzung wird mit sogenannten Grad-Adverbien gebildet.
un camino larguísimo – ein äußerst langer Weg un hombre riquísimo – ein äußerst reicher Mann una mujer hermosísima – eine äußerst schöne Frau |
Einige Adjektive haben einen unregelmäßigen relativen Superlativ; sie haben alle lateinischen Ursprung.
amable (m + f) amabilísimo/a äußerst lieb antiguo/a antiquísimo/a sehr alt cruel (m + f) crudelísimo/a sehr grausam fiel (m + f) fidelísimo/a sehr treu pobre (m + f) paupérrimo/a sehr arm sabio/a sapientísimo/a äußerst weise |
und viele andere |
NB :
Umgangssprachlich werden „cruelísimo/a“ und „pobrísimo/a“ vorgezogen, obwohl sie nicht grammatikalisiert sind.